Выпускница Национальной музыкальной академии Украины им. Чайковского Валерия Тулис сегодня – солистка Киевского национального академического театра оперетты. Лауреат всеукраинских и международных конкурсов, гран-при Третьего международного конкурса «Soloshiv», обладательница Международной награды в киноискусстве «Дебют». Гастролировала в Германии, Польше, Казахстане, Литве, Алжире. А в рамках международного проекта «Музыка слышна сквозь стены» она исполняет роль Донны Анны в опере «Дон Жуан»

Анна ЧЕРКАШИНА

– Есть у вас особое ощущение от приезда на луганскую землю, где живут ваши родные и где сейчас идет война?

– Да. Однозначно. Как бывает, когда возвращаешься домой. Ведь я родом из Краснодона, а среднее музыкальное образование получила в Луганске.

Правда, давно не бывала на Луганщине. Но с самого начала событий 2014 года я была в курсе происходящего, вместе с родными переживала ужас, страх, растерянность. И сейчас мы всегда на связи. И всех друзей, коллег, родственников я уже пригласила на премьеру «Дон Жуана» в Северодонецк. Они с восторгом говорят, что и подумать не могли – так близко будет опера.

– Как считаете, проект действительно поможет музыку услышать сквозь стену, которая возникла между территориями, людьми, родственниками?

– Музыка проникает прямо в души. Потому что музыка не нуждается ни в переводчиках, ни в комментариях. Каждый найдет и почувствует что-то свое. И это большое счастье для нас, артистов, если хотя бы на секунду кого-то удастся отвлечь от будничной суеты и горьких сегодняшних размышлений.

– Как думаете, если бы до войны у нас было больше настоящей музыки, может быть, с нами не случилось бы того, что произошло?

– Может быть. Но, думаю, что всё же это вопрос политики. Людям делить нечего.

Не зря же говорят, что надо вкладывать в культуру, тогда лет через двадцать не будет войн, потому что люди будут мыслить другими категориями и чувствовать по-другому. Люди будут хотеть совершенно другого.

Конечно, когда приходится выживать, никто не думает о том, чтобы купить билет в театр. Хотя театр – это как раз таки возможность отвлечься на другие мысли.

Я тоже иногда люблю быть в зрительном зале. Это удается не часто, но мне интересно быть по обе стороны сцены.

– А как всё начиналось в жизни лично для вас? Как и когда родные заметили ваш голос?

– Мама рассказывала, что, когда была беременной, все время пела. Сейчас, повзрослев, мне кажется, что я пою ее тембром. И она тоже могла бы петь в опере... Но она – филолог, много лет преподавала в школе русский язык и литературу, была и журналистом, и редактором газеты, будучи заведующей отделом культуры Краснодона открывала художественные школы и библиотеки.

Я подрастала и любила «давать концерты»: сажала бабушку на диван, из стульев строила «сцену», давала ей цветы – говорила, будешь мне дарить. В программе «концерта» было всё: от стихотворений из украинской и русской литературы до танцев.

Бабушка часто рассказывала о дедушке, которого я не знала – он пропал без вести во время Второй мировой войны, был композитором. Бабушка мне показывала старую, мутную фотографию, где дед сидел за старинным роялем, с резными подсвечниками. Может, оттуда что-то зародилось?..

И после девятого класса школы передо мной стал выбор: пойти учиться на украинскую филологию или дальше – в музыку. Душа позвала за музыкой. Поступила учиться в Луганское музыкальное училище.

– Не страшно было в 14 лет покидать родной дом?

– Я с таким счастьем окунулась в эту взрослую жизнь и в профессию, которая была мне интересна! Потом окончила Национальную музыкальную академию имени Чайковского по классу вокала. Мечтала петь – это была просто жизненная необходимость.

Еще учась в консерватории, работала солисткой в оперной студии при вузе.

Но в театр попала, можно сказать, случайно: в общежитии, в коридоре между лифтами услышала, что в оперетте идут прослушивания, нужны голоса. Отправилась на прослушивание, и меня не только взяли в театр, но и сразу назначили на главную роль Саффи в оперетте Иоганна Штрауса «Цыганский барон».

09 - Тулис 1

У меня счастливая судьба. Я исполняю партии интересных, глубоких героинь. Теодора Вердье («Мистер Икс»), Сильва («Сильва») И. Кальмана, Ганна Главари («Веселая вдова») Ф. Легара. Это всё героини с сильным характером, с волей, знающие цену жизни и любви.

– Но соответствует ли такой характеристике образ донны Анны в опере «Дон Жуан»?

– На первой встрече с режиссером, когда партия еще была в разборе, я сказала, что вижу этот образ очень неоднозначным. Потому что в музыке, в итальянском тексте (если переводить и понимать дословно), содержатся такие контрасты!

Резкая смена настроения, смена состояния, огромные противоречия между тем, что она говорит, и тем, что выражает музыка. Этот образ можно воспринять двояко.

– Это женщина, которая хотела бы пойти за любовью, но не решается?

– Да, это женщина, которая хочет любить. Но обстоятельства, мир, устои, моральные принципы не позволяют быть свободной. В донне Анне есть все черты женского характера. Все наши эмоции, весь этот калейдоскоп – это всё донна Анна. Поэтому, конечно, этот образ очень многогранный. Так что петь его очень непросто.

– Что бы вы хотели, чтобы зритель понял благодаря этому персонажу в своей собственной жизни?

– Мне кажется, каждый почувствует что-то свое. Наверное, у каждой женщины возникают моменты, когда мы понимаем, что несвободны в своем выборе. Или несвободны в своих действиях. А иногда несвободны даже в своих мыслях.

– Трудно работать в таком интернациональном коллективе, где представители шести стран? Приходится что-то из наших реалий объяснять зарубежным коллегам?

– Да. Даже различные словечки здешние... Например, Ясмин Этезадзаде, исполнительница партии донны Эльвиры, выходила из поезда уже с листком, на котором на русском и украинском языках были выписаны самые часто употребляемые слова. «Пожалуйста» и «будь ласка», «здравствуйте» и «доброго дня», «спасибо» и «дякую». Меня это поразило. Ведь люди только приехали, они еще не слышали нашу речь, но уже хотят быть ближе к нам, спрашивают о традициях.

– Поете на итальянском, репетируете на английском. Живете в окружении, по крайней мере, пяти языков?

– Да, и это так здорово!

– А вам что дает работа с людьми из других стран?

– Это, прежде всего, возможность узнать что-то новое, вырасти в профессиональном плане. В коллегах по проекту поражает и вдохновляет большое мастерство – и актерское, и вокальное, и техника, и многозадачность. Легкость в принятии решений на сцене и легкость жизненная. Все люди – просты в общении, открытые, никто не думает о себе сверх меры, хотя они – артисты мирового масштаба. Например, Дон Жуан, Янис Апейнис, имеет международную известность, поет в оперных театрах разных стран.

– Трудно работать с режиссером из Германии Терстеном Кёлле?

– Он требовательный. У него давно сложилась своя концепция постановки. Чувствуется, что он много думал об этом, что у него есть миллион разных вариантов для каждого из нас. Он смотрит, куда поведет психофизика, интуиция, ощущения героя или героини, что будет более органично на сцене. Но режиссерский аспект – это вообще очень сложно. Ему нужно учесть всё – и темперамент, и тип. Мы вместе разбираем буквально каждый такт музыки, говорим об этом, прежде чем приступить к сценической репетиции.

– Ваш рабочий день заполнен до отказа. Как вы отдыхаете?

– Иногда мы всем коллективом ходим в боулинг. Это тоже ново и интересно. А расслабляюсь я пока переключением. Мне еще многое нужно сделать. Нужно выучить мою партию. Время сложно перепрыгнуть. Думаю, читаю, слушаю и представляю.

– Что бы вы сказали здешнему зрителю?

– Приходите. Может быть, кто-то из вас впервые будет в театре, впервые услышит оперу. Музыка дарит другую реальность.

Инициатива создания проекта «Музыка слышна сквозь стены» принадлежит руководителю объединения VladOpera e.V. Петеру Шварцу и председателю Луганской областной военно-гражданской администрации Юрию Гарбузу

Друкувати
© За матеріалами Луганщина.ua
Новости по теме
На Луганщині вперше відбулась операція у...

На минулому тижні у дитячому офтальмологічному відділенні КНП ЛОР «Луганська обласна дитяча клінічна лікарня» вперше в...

Детальніше
Створено перший бджолярський кооператив ...

Перший бджолярський обслуговуючий кооператив «Білмед Агро» було засновано 29 жовтня 2019 року на території Білокуракин...

Детальніше
В Білокуракинському районі проводиться р...

Громадську організацію «Агенція регіонального розвитку східного Донбасу» було відібрано для реалізації проекту «...

Детальніше
Пособник террористов, который готовил те...

Прокуратурой Луганской области поддержано публичное обвинение в уголовном производстве в отношении жителя Северодонецка за соверше...

Детальніше
"Все! Добегался..." В Северодонецке патр...

Сегодня, 11 апреля, в Северодонецке патрульные провели акцию шоковой профилактики для пешеходов "Все! Добегался...". Об этом сообщ...

Детальніше
Спортсмены-подводники Луганской области ...

В конце марта в итальянском Линьяно прошел второй этап Кубка Мира 2019 по плаванию в ластах. Об этом сообщает пресс-служба Управле...

Детальніше
Ремонт дороги между Рубежным и Северодон...

Заканчивается текущий средний ремонт на дороге государственного значения Р-66 «КПП «Демино-Александровка»-Сватов...

Детальніше
Взрыв в Северодонецке квалифицирован как...

На Луганщине устанавливаются обстоятельства взрыва, в результате которого на месте погиб 52-летний мужчина. Об этом сообщает пресс...

Детальніше
Полиция устанавливает обстоятельства взр...

Сообщение о взрыве почти в центре Северодонецка, во дворе жилых домов по ул. Менделеева, поступило в дежурную часть местного отдел...

Детальніше
В Северодонецке появится новая серия мур...

Новая серия муралов появится в Северодонецке в апреле текущего года. Сегодня, 5 апреля, на фасаде школы № 8 северодонецкий художн...

Детальніше
Вгору